Ken U In Mijn Klacht

Ken U In Mijn Klacht

'Ik zoek U in den dageraad' schrijft David in psalm 63, volgens de Statenvertaling. In de bewerking van Lloyd Haft heet het 'Zoek ik u te laat?'. Hafts bundel psalmbewerkingen is dus geen nieuwe vertaling, zoals Ida Gerhardt en Marie van der Zeyde die hebben gemaakt, en evenmin een vervolg of toevoeging, zoals te vinden in de twee laatste bundels van Leo Vroman. Haft volgt de harpzangen op de voet, maar maakt er zijn eigen poëzie van; inhoudelijk, door zijn eigen gedachten, gevoelens en behoeften te contrasteren met die van het oude volk in de oude tijd, en ook wat de vorm betreft, door zijn eigen compacte en doorwrochte stijl te combineren met de in eindeloze parallellismen verlopende, extensieve manier waarop de wereldpoëzie zo ongeveer begonnen is. De ziende die het leest zal zich er zeker in herkennen: iets vertrouwders en tegelijk actuelers is haast niet denkbaar.

Lloyd Haft (geboren Amerikaan, Nederlander van keuze) is als universitair docent werkzaam bij de vakgroep Talen en culturen van China van de Rijksuniversiteit Leiden. Ken u in mijn klacht is zijn zevende dichtbundel. Samen met Wilt Idema publiceerde hij Chinese Letterkunde. Een inleiding.

Auteur | Lloyd Haft
Taal | Nederlands
Type | Paperback
Categorie | Poëzie, Bloemlezingen & Letterkunde

bol logo

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9789021434568
Boekomslag voor ISBN: 9789086595648
Boekomslag voor ISBN: 9789493288782
Boekomslag voor ISBN: 9789062711321
Boekomslag voor ISBN: 9789021467375
Boekomslag voor ISBN: 9789035116382


Boekn ©