Denken over vertalen

Denken over vertalen

'Denken over vertalen' verscheen voor het eerst in 2004. Een echt overzicht van de vertaalbeschouwing in de breedste zin van het woord bestond toen nog niet. Dit tekstboek voorzag met succes in deze behoefte en beleeft nu een tweede druk. Het denken over vertalen staat nooit stil en deze tweede druk is dan ook hernieuwd en grondig aangevuld. Het boek kent drie zwaartepunten: geschiedenis & beschrijving, kritiek & methodiek en reflectie & theorie. De eerdere selectie, waarmee de samenstellers zo veel mogelijk verschillende standpunten wilden aanbieden, is uitgebreid met essays van onder anderen Luise von Flotow, Michaëla Wolf en Maria Tymoczko. Hierdoor waaiert het perspectief nu nog breder uit; de vernieuwing is mede gebaseerd op de ervaringen en wensen van de vele gebruikers van het tekstboek.

'Denken over vertalen' is een mix van praktische en theoretische reflectie, met teksten die van cultureel belang zijn én daadwerkelijk in het onderwijs of anderszins kunnen worden ingezet, in een gedachtewisseling of debat, in een vertaalatelier, workshop of seminar. De teksten liggen klaar om grondig besproken, geanalyseerd en bekritiseerd te worden.

Auteur | T. Naaijkens
Taal | Nederlands
Type | Paperback
Categorie | Taal

Te koop bij:
boekenwereld logo bol logo

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9780367370510
Boekomslag voor ISBN: 9789460043482
Boekomslag voor ISBN: 9789463372039
Boekomslag voor ISBN: 9789062838622
Boekomslag voor ISBN: 9781138912557
Boekomslag voor ISBN: 9789024443338


Boekn ©