Niet Zo, Maar Zo
Zul je altijd zien, verschijnt er na jaren toegewijde arbeid van zeer deskundige vertalers, bijgestaan door neerlandici en literatoren, een Nieuwe Bijbelvertaling die dat aloude document toegankelijk maakt voor mensen van nu, en er staan weer zure lieden langs de kant te roepen dat die vertaling niet deugt. Het spijt de auteurs van dit boekje oprecht, maar zij vinden inderdaad dat die vertaling niet betrouwbaar is en zij hopen in dit boekje te laten zien waarom. Een goede bijbelvertaling laat in zo eenvoudig en helder mogelijk Nederlands zien wat er in het Hebreeuwse en Griekse origineel staat. Wie die twee talen niet kent moet er op kunnen vertrouwen dat aan de schrijvers van weleer recht wordt gedaan. Aan de hand van vele voorbeelden wil dit boekje laten zien dat de NBV de lezers en hoorders van nu de toegang tot de oude teksten helaas in veel gevallen eerder belemmert dan ontsluit. Over enige tijd moeten de kerken besluiten of zij deze NBV officieel als bijbel voor op de kansel en in het leerhuis willen invoeren. Dit boekje wil hen helpen zich daartoe een oordeel te vormen.
Auteur | | Karel A. Deurloo |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Religie, Spiritualiteit & Filosofie |