Oosterse Klassieken  -   De ware zin heeft niemand nog verstaan

Oosterse Klassieken - De ware zin heeft niemand nog verstaan

Omar Khayyâm (1048-1131) was in zijn tijd beroemd als wiskundige en sterrenkundige, tegenwoordig kent men hem overal als dichter van Perzische kwatrijnen. Daarin klinkt een sceptische visie op de wereld, de mens en zijn eigen geleerdheid door. In 1859 publiceerde Edward FitzGerald naar een vijftiende-eeuws handschrift Engelse bewerkingen, die in bijna alle talen zijn hervertaald, ook in het Nederlands. Dichters als Leopold en Boutens werden door Khayyâm geïnspireerd. Deze uitgave bevat de vroegst bekende kwatrijnen, ouder dan de bron van FitzGerald. Ze zijn aangevuld met die van andere Perzische dichters. In zijn nawoord zet de vertaler uiteen wat in de Perzische middeleeuwen als typische Khayyâm-poëzie werd beschouwd en hoe de discussie over deze vierregelige epigrammen is verlopen. Voor lezers die het Perzisch beheersen zijn ook de oorspronkelijke teksten opgenomen. Van J.T.P. de Bruijn, emeritus hoogleraar Perzisch in Leiden, verschenen bij Bulaaq 'Een karavaan uit Perzië'; een omvangrijke bloemlezing klassieke Perzische poëzie en 'De rozentuin', het beroemde prozawerk van de dichter Saadi.

Auteur | Omar Khayyäm
Taal | Nederlands
Type | Paperback
Categorie | Poëzie, Bloemlezingen & Letterkunde

Te koop bij:
boekenwereld logo bol logo

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9781851244171
Boekomslag voor ISBN: 9789054601814
Boekomslag voor ISBN: 9780199580507
Boekomslag voor ISBN: 9789054601470
Boekomslag voor ISBN: 9789070338459
Boekomslag voor ISBN: 9789026314827


Boekn ©