Waarom mussen nooit dood van het dak vallen
In dit boek wordt uitgelegd waar spreekwoorden en gezegden vandaan komen die de moderne mens niet meer thuis kan brengen. Omdat voorwerpen in onbruik zijn geraakt of omdat het leven de afgelopen eeuwen ingrijpend veranderd is. Wie staat er nog wel eens letterlijk op scherp? Wie gebruikt er nog een hangijzer bij het koken? Wie dit boek uit heeft, weet dat de kool en de geit deel uitmaken van een Frans raadsel, dat het oog van de naald in Jeruzalem te vinden was en dat korte metten een typisch katholiek verschijnsel zijn.
Friederike de Raat was jarenlang redacteur van NRC Handelsblad. Eerder schreef ze twee boeken over taalfouten in soorten en maten: Hoe bereidt je een paard? (2012) en Geen hond die ernaar kraait (2013). Beide boeken werden gebundeld in Een boek vol taalfouten (2014). Met Waarom mussen nooit dood van het dak vallen hoopt ze duidelijk te maken waar die oude spreekwoorden en gezegden vandaan komen, opdat ze niet verdwijnen.
Friederike de Raat was jarenlang redacteur van NRC Handelsblad. Eerder schreef ze twee boeken over taalfouten in soorten en maten: Hoe bereidt je een paard? (2012) en Geen hond die ernaar kraait (2013). Beide boeken werden gebundeld in Een boek vol taalfouten (2014). Met Waarom mussen nooit dood van het dak vallen hoopt ze duidelijk te maken waar die oude spreekwoorden en gezegden vandaan komen, opdat ze niet verdwijnen.
Auteur | | Friederike de Raat |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Onderwijs & Didactiek |