Dromen
Na de vertaling van ‘El buscón’ (‘De zwendelaar’, a.i. 90-17-168-3), nu de eerste vertaling van een ander belangrijk werk van deze satirische zeventiende-eeuwer, tijdgenoot van Cervantes. Vijf verhalen, in de vorm van dromen, waarin Quevedo onbarmhartig de spot drijft met alles en iedereen. Zijn bedoeling is misstanden en gebreken te ontmaskeren. Als resultaat hiervan zien we een wereld waarin schoonheid slechts schijn blijkt, en de realiteit een mengeling is van lelijkheid, onwetendheid en bedrog. Ondanks bijna vierhonderd jaar tijdsverschil kunnen wij juist door de levendige toon van Quevedo, veel van zijn oordelen nog steeds goed begrijpen, al delen we ze niet. De inleiding van het boek plaatst het werk in zijn kontekst; slechts een licht pedante toon stoort hier en daar. Aanbevolen lectuur voor moralisten met gevoel voor humor.
Auteur | | Francisco de Quevedo |
Taal | | Nederlands |
Type | | Hardcover |
Categorie | | Literatuur & Romans |