Er Was Wat Met Meneer De Maker

Er Was Wat Met Meneer De Maker

"'ER WA S WAT," zegt Mevrouw Maker die wakker schrikt als Meneer Maker na een bons op de deur de slaapkamer binnen komt om haar te verrassen met het ontbijt.' Zo begint een van de scènes uit deze geestige roman over een man en een vrouw die verslaafd zijn aan elkaar, maar niet goed weten of en zo ja, hoe ze bij elkaar passen.
Meneer Maker weet wel waarover Mevrouw Maker heeft gedroomd: over de droomtijger van Borges. Zoveel eruditie maakt indruk op haar en van de weeromstuit benoemt ze Meneer Maker tot haar droomtijger.

Toen zij elkaar voor het eerst ontmoetten was er onmiddellijk sprake van een wederzijdse aantrekkingskracht, die hen daarna niet meer loslaat maar in de loop van de tijd steeds raadselachtiger wordt. Hun liefde, vol stekeligheden, nukken en grillen, wordt met veel onderkoelde humor beschreven.

Barber van de Pol (1944) kreeg de Martinus Nijhoffprijs voor de vertaling van Cortázars Rayuela, een hinkelspel. In 1997 verscheen haar alom geprezen vertaling van Cervantes' Don Quichot. In datzelfde jaar publiceerde zij de bundel verhalen en beschouwingen Alles in de wind.

Auteur | Barber van de Pol
Taal | Nederlands
Type | Paperback
Categorie | Literatuur & Romans

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9789021422343
Boekomslag voor ISBN: 9789023229278
Boekomslag voor ISBN: 9789023411802


Boekn ©