Achter de Chinese muur
Julia Lovell gebruikt de Chinese Muur als metafoor voor openheid en geslotenheid - het toelaten en afweren van buitenstaanders - tijdens drie millennia Chinese geschiedenis.
Op levendige wijze wordt het verhaal van de Muur verbonden met de geschiedenis van het Chinese Rijk en het grensbeleid. Zij weet de intimiderende omvang van de Muur terug te brengen tot een menselijke maat door te schrijven over de keizers die opdracht gaven tot bouw van de verschillende delen, de mensen die bij de bouw betrokken waren, de soldaten die de Muur verdedigden en de vele miljoenen die stierven op de Muur.
In haar boek ontrafelt en demystificeert Lovell het beeld zoals wij dat nu van de Muur hebben - een belangrijke toeristische attractie, een indruk-wekkende constructie die zichtbaar zou zijn vanaf de maan.
Julia Lovell werkt aan Cambridge University als docente Chinese ge-schiedenis en literatuur. Zij is een van de meest veelbelovende jonge wetenschappers van deze prestigieuze universiteit. Lovell heeft verschil-lende Chinese romans vertaald en schrijft regelmatig over China voor The Guardian, The Times, The Economist en The Times Literary Supplement.
'Dit boek biedt een uitstekende en vloeiend geschreven geschiedenis van China en de dilemma's van de opeenvolgende dynastie ’ The Guardian
‘Briljant en ambitieus (...) Lovells Muur wordt een symbool van de onderdruk-king van het Chinese volk en China's moeizame relatie met de buitenwereld. The Observer
Op levendige wijze wordt het verhaal van de Muur verbonden met de geschiedenis van het Chinese Rijk en het grensbeleid. Zij weet de intimiderende omvang van de Muur terug te brengen tot een menselijke maat door te schrijven over de keizers die opdracht gaven tot bouw van de verschillende delen, de mensen die bij de bouw betrokken waren, de soldaten die de Muur verdedigden en de vele miljoenen die stierven op de Muur.
In haar boek ontrafelt en demystificeert Lovell het beeld zoals wij dat nu van de Muur hebben - een belangrijke toeristische attractie, een indruk-wekkende constructie die zichtbaar zou zijn vanaf de maan.
Julia Lovell werkt aan Cambridge University als docente Chinese ge-schiedenis en literatuur. Zij is een van de meest veelbelovende jonge wetenschappers van deze prestigieuze universiteit. Lovell heeft verschil-lende Chinese romans vertaald en schrijft regelmatig over China voor The Guardian, The Times, The Economist en The Times Literary Supplement.
'Dit boek biedt een uitstekende en vloeiend geschreven geschiedenis van China en de dilemma's van de opeenvolgende dynastie ’ The Guardian
‘Briljant en ambitieus (...) Lovells Muur wordt een symbool van de onderdruk-king van het Chinese volk en China's moeizame relatie met de buitenwereld. The Observer
Auteur | | Julia Lovell |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Geschiedenis |