Noorse auteurs in Nederlandse vertaling 1741-2012. Een bibliografie / Norske forfa ttere oversa tt til nederlandsk 1741-2012. En bibliografi
Noorse auteurs in Nederlandse vertaling 1741-2012 geeft een overzicht van werken van Noorse auteurs in het Nederlands. Deze omvangrijke bibliografie laat zien dat niet alleen Henrik Ibsen, Karl Ove Knausgard en Sigrid Undset werden vertaald, maar dat vele auteurs het Nederlandstalig publiek wisten te bereiken. De bibliografie omvat fictie en nonfictie en illustreert dat Noorse auteurs in vele genres vertegenwoordigd zijn: romans, misdaadliteratuur, jeugdliteratuur, toneelstukken en poezie. Uit de vertaalde non-fictie blijkt dat Noorse auteurs binnen heel uiteenlopende vakgebieden een bijzondere bijdrage hebben geleverd, die zich uitstrekt van politiek en architectuur tot psychologie, geschiedenis en filosofie. De bibliografie bevat ruim 400 Noorse auteurs en meer dan 1500 werken en schenkt ook aandacht aan de persoon die het oorspronkelijke werk heeft vertaald. De bibliografie wordt uitgebracht in de reeks Studies on Cultural Transfer & Transmission' die onder andere in het teken van de cultuurbemiddelaar staat. De vertalers/vertaalsters zijn de culturele bemiddelaars die het werk en gedachtegoed van de auteurs aan het Nederlandstalige publiek overdragen.
Auteur | | Raf de Saeger |
Taal | | Engels |
Type | | Hardcover |
Categorie | | Taal |