De kleine leeuw in een grote nieuwe wereld
Een jongen uit Kameroen vertelde de schrijfster dat het best lastig kan zijn om de Nederlandse taal te leren. Hij vond dat Nederlanders snel praten en dat dat moeilijk te volgen kon zijn. Hij had wel eens dat hij iemand niet verstond maar niet durfde te vragen of ze het weer wilden herhalen, dus maar deed alsof hij het wel had verstaan.
Daarnaast is het lezen van kinderboeken een zeer effectieve manier om de basis van een nieuwe taal te leren kennen en de manier van spreken te begrijpen.
Met dit verhaal wil de schrijfster twee vliegen in één klap slaan. Doordat het een Nederlandstalig verhaal is, kunnen buitenlandse mensen de taal leren door het boekje te lezen. En Nederlandse kinderen leren door het verhaal rekening te houden met het feit dat ze voor buitenlandse kinderen niet altijd goed te verstaan zijn.
Al met al een leuk verhaal, met een educatief doeleind!
Daarnaast is het lezen van kinderboeken een zeer effectieve manier om de basis van een nieuwe taal te leren kennen en de manier van spreken te begrijpen.
Met dit verhaal wil de schrijfster twee vliegen in één klap slaan. Doordat het een Nederlandstalig verhaal is, kunnen buitenlandse mensen de taal leren door het boekje te lezen. En Nederlandse kinderen leren door het verhaal rekening te houden met het feit dat ze voor buitenlandse kinderen niet altijd goed te verstaan zijn.
Al met al een leuk verhaal, met een educatief doeleind!
Auteur | | Lisa Jane |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Poëzie, Bloemlezingen & Letterkunde |