Ik zend twee Zonsondergangen

Ik zend twee Zonsondergangen

Vertalingen van gedichten van Emily Dickinson door vier auteurs, drie in woorden en een in beelden. Geert vertaalt in poëzie, Mathilde in proza, Erwin in associaties en Irene in tekeningen. Vier auteurs die zich elk op hun eigen wijze met landschap en natuur bezig houden: het levert een bijzondere uitwisseling van gedachten op. Vier interpretaties die aanleiding geven tot gesprekken over eigen ervaringen, de bedoelingen van Emily, andere interpretatoren en hun vertalingen, het leven van Emily en de historische context. Deze driespraken maken dit boek tot een unieke aanvulling op de verzameling vertaalde gedichten van Emily Dickinson.

Auteur | Geert Nijland
Taal | Nederlands
Type | Paperback
Categorie | Poëzie, Bloemlezingen & Letterkunde

bol logo

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9789055123223
Boekomslag voor ISBN: 9789464351675
Boekomslag voor ISBN: 9789055123520
Boekomslag voor ISBN: 9789464806304
Boekomslag voor ISBN: 9789402123036


Boekn ©