Oorlogsdagboeken 1914-1918
‘Voor wie op zoek is naar een ooggetuigenverslag van de bezetting blijven de Oorlogsdagboeken van Virginie Loveling onmisbare lectuur.’ — De Morgen
Dag na dag beschrijft Virginie Loveling het leven tijdens de Duitse bezetting – de angst, de ellende, de hoop. Haar dagboek is een uniek en aangrijpend document. Oorlogsdagboeken is het werk van een groot schrijfster die haar tijd ver vooruit was. Loveling schrijft zonder taboes over de problemen tijdens de Eerste Wereldoorlog, de maatschappelijke ontwikkelingen, haar doodsangst, haar contacten met de bezetter en niet het minst over haar vrees voor de inbeslagneming van haar dagboek, dat haar oorlog. De kranige oude dame ging voor haar dagboek zelfs op reportage.
----
In 1999 verscheen In oorlogsnood. Virginie Lovelings dagboek [1914-1918]. Samen met de Universiteitsbibliotheek Gent verwezenlijkte de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde daarmee de vurige wens van de Vlaamse schrijfster Virginie Loveling om het aangrijpende oorlogsdagboek integraal te publiceren. De hele oplage was in een mum van tijd uitverkocht.
Vijf jaar later achtten het Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (CTB) van de KANTL en de Universiteitsbibliotheek Gent het raadzaam om een nieuwe editie voor te bereiden. Enkele tot dan toe onbekend gebleven dagboekfragmenten waren immers opgedoken en een aantal van de oorspronkelijke editieprincipes was ondertussen enigszins achterhaald. Bovendien vonden de tekstbezorgers het belangrijk dat naast een commercieel aantrekkelijke bloemlezing ook een integrale versie van de tekst beschikbaar zou blijven. Behalve heel wat vermakelijke, revelerende en meeslepende lectuur voor ‘gewone’ lezers bevat het dagboek namelijk ook informatie die voor literair en historisch onderzoek cruciaal kan zijn.
De KANTL besloot daarom om de tekst integraal online raadpleegbaar te maken. Als expertisecentrum voor het digitaal conserveren van handschriftelijke bronnen ging het Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie daarvoor niet over één nacht ijs. De tekst werd volledig in XML-formaat omgezet en gecodeerd volgens principes die internationaal als de standaardmethode daarvoor wordt beschouwd. De elektronische editie die daaruit voortkwam beantwoordt bijgevolg aan alle noden waaraan een wetenschappelijk betrouwbare teksteditie in digitale tijden hoort te voldoen.
Maar het oog wil ook wat, en dus werd de gecodeerde tekst vervolgens in een vorm gegoten die Virginie Loveling misschien ook had verkozen als haar Grote Oorlog honderd jaar later had plaatsgevonden. Haar dagboek is nu integraal raadpleegbaar in de vorm van een blog: snel en makkelijk doorklikbaar, dag na dag, maand na maand, jaar na jaar.
www.oorlogsdagboeken.be
Dag na dag beschrijft Virginie Loveling het leven tijdens de Duitse bezetting – de angst, de ellende, de hoop. Haar dagboek is een uniek en aangrijpend document. Oorlogsdagboeken is het werk van een groot schrijfster die haar tijd ver vooruit was. Loveling schrijft zonder taboes over de problemen tijdens de Eerste Wereldoorlog, de maatschappelijke ontwikkelingen, haar doodsangst, haar contacten met de bezetter en niet het minst over haar vrees voor de inbeslagneming van haar dagboek, dat haar oorlog. De kranige oude dame ging voor haar dagboek zelfs op reportage.
----
In 1999 verscheen In oorlogsnood. Virginie Lovelings dagboek [1914-1918]. Samen met de Universiteitsbibliotheek Gent verwezenlijkte de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde daarmee de vurige wens van de Vlaamse schrijfster Virginie Loveling om het aangrijpende oorlogsdagboek integraal te publiceren. De hele oplage was in een mum van tijd uitverkocht.
Vijf jaar later achtten het Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (CTB) van de KANTL en de Universiteitsbibliotheek Gent het raadzaam om een nieuwe editie voor te bereiden. Enkele tot dan toe onbekend gebleven dagboekfragmenten waren immers opgedoken en een aantal van de oorspronkelijke editieprincipes was ondertussen enigszins achterhaald. Bovendien vonden de tekstbezorgers het belangrijk dat naast een commercieel aantrekkelijke bloemlezing ook een integrale versie van de tekst beschikbaar zou blijven. Behalve heel wat vermakelijke, revelerende en meeslepende lectuur voor ‘gewone’ lezers bevat het dagboek namelijk ook informatie die voor literair en historisch onderzoek cruciaal kan zijn.
De KANTL besloot daarom om de tekst integraal online raadpleegbaar te maken. Als expertisecentrum voor het digitaal conserveren van handschriftelijke bronnen ging het Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie daarvoor niet over één nacht ijs. De tekst werd volledig in XML-formaat omgezet en gecodeerd volgens principes die internationaal als de standaardmethode daarvoor wordt beschouwd. De elektronische editie die daaruit voortkwam beantwoordt bijgevolg aan alle noden waaraan een wetenschappelijk betrouwbare teksteditie in digitale tijden hoort te voldoen.
Maar het oog wil ook wat, en dus werd de gecodeerde tekst vervolgens in een vorm gegoten die Virginie Loveling misschien ook had verkozen als haar Grote Oorlog honderd jaar later had plaatsgevonden. Haar dagboek is nu integraal raadpleegbaar in de vorm van een blog: snel en makkelijk doorklikbaar, dag na dag, maand na maand, jaar na jaar.
www.oorlogsdagboeken.be
Auteur | | Virginie Loveling |
Taal | | Nederlands |
Type | | Hardcover |
Categorie | | Literatuur & Romans |