Skipperstaal
Friese schippers die de zeeën en de binnenwateren bevoeren, hadden een rijke taalschat. De taal van de zeilschippers maakte een bloei door tot in de twintigste eeuw. Bijna dreigde die vaktaal met het beroep te verdwijnen. Maar gelukkig is er het Skütsjesilen, en de watersport.
Daarin leeft Skipperstaal voort.
Karel Ferdinand Gildemacher uit Joure is gepromoveerd op een studie over Waternamen in Fryslan. Hij verzamelt al dertig jaar het bijzondere taaleigen van Friese schippers.
Zelf zeilde hij een aantal jaren mee op het Jouster skütsje met schipper Hylke de Vries. Hij voerde de eindredactie van dit bijzondere opzoek-woordenboek.
Klaas Jansma uit Garyp is Skütsjeverslaggever. Voor het door de provincie Fryslan gesteunde project Foar de Neiteam verdiepte hij zich in de recente schippers- en skfitsjehistorie. Met die kennis leverde hij redactionele bijdragen.
Jelmer Kuipers uit Sneek is oud-medewerker van het Fries Scheepvaart Museum. Hij was mederedacteur en tekende de tientallen verduidelijkende illustraties.
Daarin leeft Skipperstaal voort.
Karel Ferdinand Gildemacher uit Joure is gepromoveerd op een studie over Waternamen in Fryslan. Hij verzamelt al dertig jaar het bijzondere taaleigen van Friese schippers.
Zelf zeilde hij een aantal jaren mee op het Jouster skütsje met schipper Hylke de Vries. Hij voerde de eindredactie van dit bijzondere opzoek-woordenboek.
Klaas Jansma uit Garyp is Skütsjeverslaggever. Voor het door de provincie Fryslan gesteunde project Foar de Neiteam verdiepte hij zich in de recente schippers- en skfitsjehistorie. Met die kennis leverde hij redactionele bijdragen.
Jelmer Kuipers uit Sneek is oud-medewerker van het Fries Scheepvaart Museum. Hij was mederedacteur en tekende de tientallen verduidelijkende illustraties.
Auteur | | K.F. Gildemacher |
Taal | | Nederlands |
Type | | Hardcover |
Categorie | | Taal |