Sporen Van Stilte
De Japanse poëzie is wars van grote gebaren en gevoelsuitbarstingen - haar kracht ligt besloten in eenvoud en sereniteit. Bij de haiku beperkt
de dichter zich tot drie regels van in totaal zeventien lettergrepen en zal hij zich toeleggen op een nuchter noemen van wat hij waarneemt en innerlijk ondergaat.Mede bepalend voor de sfeer van de haiku is een woord dat aangeeft op welk seizoen de dichter zich heeft afgestemd. In vertalingen zijn de seizoens-woorden niet altijd herkenbaar, maar in Japan zijn ze in handboeken gerubriceerd en in bundels worden haiku volgens de seizoenen gerangschikt. Deze diepgaande omgang met woorden en taal deed Santoka (1882-1940) uitroepen: 'Waarachtige haiku is de ziel van de poëzie!'
Drs. Henri Kerlen die een tiental bloemlezingen met Japanse poëzie voor Uitgeverij Kairos verzorgde, heeft voor deze bundel wederom vele glanzende paarlen opgedoken. Geïllustreerd met sfeervolle sumi-e schilderingen. Op de schutbladen staan alle haiku in Japans schrift.
de dichter zich tot drie regels van in totaal zeventien lettergrepen en zal hij zich toeleggen op een nuchter noemen van wat hij waarneemt en innerlijk ondergaat.Mede bepalend voor de sfeer van de haiku is een woord dat aangeeft op welk seizoen de dichter zich heeft afgestemd. In vertalingen zijn de seizoens-woorden niet altijd herkenbaar, maar in Japan zijn ze in handboeken gerubriceerd en in bundels worden haiku volgens de seizoenen gerangschikt. Deze diepgaande omgang met woorden en taal deed Santoka (1882-1940) uitroepen: 'Waarachtige haiku is de ziel van de poëzie!'
Drs. Henri Kerlen die een tiental bloemlezingen met Japanse poëzie voor Uitgeverij Kairos verzorgde, heeft voor deze bundel wederom vele glanzende paarlen opgedoken. Geïllustreerd met sfeervolle sumi-e schilderingen. Op de schutbladen staan alle haiku in Japans schrift.
Auteur | | Henri Kerlen |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Poëzie, Bloemlezingen & Letterkunde |