Slavische Cahiers 1 - Arme Liza
Arme Liza
Bednaja Liza is een tweetalige uitgave. De Nederlandse vertaling en inleiding is van Willem G. Weststeijn. Nikolaj Karamzin (1766-1826) is vooral bekend als vernieuwer van de Russische literaire taal. Met die vernieuwing legde hij de basis voor de grote Russische klassieke literatuur van de negentiende eeuw. Zijn novelle Arme Liza (1792) is een van de eerste werken die in dit nieuwe proza is geschreven. In de Slavische Cahiers verschijnen minder bekende werken, soms in tweetalige uitgave, uit de Slavische literaturen.
Bednaja Liza is een tweetalige uitgave. De Nederlandse vertaling en inleiding is van Willem G. Weststeijn. Nikolaj Karamzin (1766-1826) is vooral bekend als vernieuwer van de Russische literaire taal. Met die vernieuwing legde hij de basis voor de grote Russische klassieke literatuur van de negentiende eeuw. Zijn novelle Arme Liza (1792) is een van de eerste werken die in dit nieuwe proza is geschreven. In de Slavische Cahiers verschijnen minder bekende werken, soms in tweetalige uitgave, uit de Slavische literaturen.
Auteur | | N.M. Karamzin |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Literatuur & Romans |