Het Temmen Van Een Feeks
Komend voorjaar wordt het toneelstuk Het temmen van een feeks van Hafid Bouazza opgevoerd door Toneelgroep Amsterdam. In opdracht van Ivo van Hove schreef hij deze prachtige vertaling en bewerking van het wereldberoemde stuk van William Shakespeare, The Taming of the Shrew.
Het temmen van een feeks valt misschien het best te omschrijven als een komedie met wrange ondertonen. Tegen de achtergrond van het zestiende-eeuwse Padua in Italië wordt het verhaal verteld van Katherina, de feeks uit de titel, een vrouw met wie niemand wil trouwen. Bianca, haar jongste zus, is veel geliefder, in alles het tegenbeeld van haar zuster. Bianca mag van hun vader echter pas trouwen als ook Katherina aan de man is gebracht. Hoewel dit een helse opdracht lijkt, wordt Katherina uiteindelijk op hardhandige wijze getemd.
William Shakespeares klassieke meesterwerk vertaald en ingeleid door Hafid Bouazza, winnaar van De Gouden Uil 2004 en de Amsterdamsprijs voor de Kunsten 2003.
Het temmen van een feeks valt misschien het best te omschrijven als een komedie met wrange ondertonen. Tegen de achtergrond van het zestiende-eeuwse Padua in Italië wordt het verhaal verteld van Katherina, de feeks uit de titel, een vrouw met wie niemand wil trouwen. Bianca, haar jongste zus, is veel geliefder, in alles het tegenbeeld van haar zuster. Bianca mag van hun vader echter pas trouwen als ook Katherina aan de man is gebracht. Hoewel dit een helse opdracht lijkt, wordt Katherina uiteindelijk op hardhandige wijze getemd.
William Shakespeares klassieke meesterwerk vertaald en ingeleid door Hafid Bouazza, winnaar van De Gouden Uil 2004 en de Amsterdamsprijs voor de Kunsten 2003.
Auteur | | W. Shakespeare |
Taal | | Nederlands |
Type | | Paperback |
Categorie | | Poëzie, Bloemlezingen & Letterkunde |