Kiekeboe
Chih-Yuan Chen | Kiekeboe
'Om hardop om te lachen - hartveroverend.'
New York Times Book Review
PROMOTIE
•Vrolijke plafondhanger voor in de winkel op basis van afname
•Aandacht in Kiddo en Ezeltje Prik, op Ouders Online en op VoorOma.nl
•'Een genot. (…) Het einde is een applaus waard.' El Periodico
•'Chens verhaal over liefde, acceptatie en het ontdekken van wie je bent heeft alles om een veelgelezen klassieker te worden.' Publishers Weekly
•'Deze moet je hebben.' School Library Journal
•New York Times-bestseller
Kiekeboe van Chih-Yuan Chen is wereldwijd vertaald. Met meer dan 60.000 verkochte exemplaren in de Verenigde Staten werd Kiekeboe een New York Times-bestseller. Chen wilde met Kiekeboe een boek schrijven over 'erbij horen', wie je ook bent. Chen woont in Taiwan en werkt als schrijver, illustrator en politiek cartoonist.
'Een geweldig boek (…) Je hoeft er niet hetzelfde uit te zien of je hetzelfde te gedragen om een gezin te zijn.'
A Readable Feast
Een groot ei rolt van een heuvel af, een eendennest in. Moeder Eend broedt en broedt, tot alle eieren uitkomen. Een van de vier eendjes ziet er anders uit dan de anderen. 'Kiekeboe,' zegt hij – en dat wordt zijn naam. Kiekeboe en zijn broers leren zwemmen en duiken. Kiekeboe is altijd iets sneller en sterker dan de anderen, maar Moeder Eend houdt van iedereen evenveel.
Dan, op een vreselijke dag, komen er drie krokodillen uit het meer. Ze lijken erg op Kiekeboe. 'Kijk hem! Hij loopt als een eend!' lachen ze. 'Ik ben een eend,' legt Kiekeboe uit. De krokodillen geloven er niets van. Ze willen dat Kiekeboe hen helpt de eenden te vangen. 'Krokodillen helpen elkaar.'
Kiekeboe weet zich geen raad. Is hij echt een enge krokodil? Hij is ook geen eend, inderdaad. Eén ding weet hij zeker: zijn familie moet hij beschermen…
isbn 978 90 261 2401 3
nur 273
21 x 28 cm, 40 blz.
Gebonden, € 12,50
Guji guji
Vertaling Bette Westera
Mei 2008
Vanaf 3 jaar
'Om hardop om te lachen - hartveroverend.'
New York Times Book Review
PROMOTIE
•Vrolijke plafondhanger voor in de winkel op basis van afname
•Aandacht in Kiddo en Ezeltje Prik, op Ouders Online en op VoorOma.nl
•'Een genot. (…) Het einde is een applaus waard.' El Periodico
•'Chens verhaal over liefde, acceptatie en het ontdekken van wie je bent heeft alles om een veelgelezen klassieker te worden.' Publishers Weekly
•'Deze moet je hebben.' School Library Journal
•New York Times-bestseller
Kiekeboe van Chih-Yuan Chen is wereldwijd vertaald. Met meer dan 60.000 verkochte exemplaren in de Verenigde Staten werd Kiekeboe een New York Times-bestseller. Chen wilde met Kiekeboe een boek schrijven over 'erbij horen', wie je ook bent. Chen woont in Taiwan en werkt als schrijver, illustrator en politiek cartoonist.
'Een geweldig boek (…) Je hoeft er niet hetzelfde uit te zien of je hetzelfde te gedragen om een gezin te zijn.'
A Readable Feast
Een groot ei rolt van een heuvel af, een eendennest in. Moeder Eend broedt en broedt, tot alle eieren uitkomen. Een van de vier eendjes ziet er anders uit dan de anderen. 'Kiekeboe,' zegt hij – en dat wordt zijn naam. Kiekeboe en zijn broers leren zwemmen en duiken. Kiekeboe is altijd iets sneller en sterker dan de anderen, maar Moeder Eend houdt van iedereen evenveel.
Dan, op een vreselijke dag, komen er drie krokodillen uit het meer. Ze lijken erg op Kiekeboe. 'Kijk hem! Hij loopt als een eend!' lachen ze. 'Ik ben een eend,' legt Kiekeboe uit. De krokodillen geloven er niets van. Ze willen dat Kiekeboe hen helpt de eenden te vangen. 'Krokodillen helpen elkaar.'
Kiekeboe weet zich geen raad. Is hij echt een enge krokodil? Hij is ook geen eend, inderdaad. Eén ding weet hij zeker: zijn familie moet hij beschermen…
isbn 978 90 261 2401 3
nur 273
21 x 28 cm, 40 blz.
Gebonden, € 12,50
Guji guji
Vertaling Bette Westera
Mei 2008
Vanaf 3 jaar
Auteur | | Chih-Yuan Chen |
Taal | | Nederlands |
Type | | Hardcover |
Categorie | | Kinderboeken |