De moeilijke jaren

De moeilijke jaren

Behalve schrijver was Kellendonk begenadigd vertaler en pleitbezorger van enkele Angelsaksische schrijvers zoals Laurence Sterne, Thomas de Quincey en vooral Henry James. In een brief aan Johan Polak schreef hij: ‘James is een moeilijk auteur en vertaling van zijn werk is een noodzaak, wil hij ook in Nederland genoten kunnen worden. Zijn proza is minstens zo complex als dat van Proust.’ In een brief aan A.F.Th. van der Heijden benadrukte hij dat hij aan de kant van Henry James staat in zijn literatuuroapvatting, en elders dat zijn waardering voor James berust op ‘zijn realisme, of liever: zijn speciale opvatting ervan’.
Kellendonks vertaling van De moeilijke jaren verscheen oorspronkelijk in 1981 en beschrijft in tien hoofdstukken, elk genoemd naar een van de hoofdfiguren, tien belangrijke gebeurtenissen rondom Nanda Brookenham, een tienermeisje dat ‘aan de man’ moet komen aan het eind van de negentiende eeuw.

Auteur | Henry James
Taal | Nederlands
Type | Paperback
Categorie | Literatuur & Romans

bol logo

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9789020415780
Boekomslag voor ISBN: 1230003571187
Boekomslag voor ISBN: 1230003753521
Boekomslag voor ISBN: 1230003753538
Boekomslag voor ISBN: 1230004665847
Boekomslag voor ISBN: 9789028426368


Boekn ©