Humiliated and Insulted: New Translation
Oscar Wilde claimed that Humiliated and Insulted is not "at all inferior to the other great masterpieces" and Friedrich Nietzsche is said to have wept over it. Its construction is that of an intricate detective novel, and the reader is plunged into a world of moral degradation, childhood trauma and, above all, unrequited love.
First published in 1861, Humiliated and Insulted plunges the reader into a world of moral degradation, childhood trauma, unrequited love and irreconcilable relationships. At the centre of the story are a young struggling author, an orphaned teenager and a depraved aristocrat, who not only foreshadows the great figures of evil in Dostoevsky’s later fiction, but is a powerful and original presence in his own right. This new translation catches the verve and tumult of the original, which – in concept and execution – affords a refreshingly unfamiliar glimpse of the author.
First published in 1861, Humiliated and Insulted plunges the reader into a world of moral degradation, childhood trauma, unrequited love and irreconcilable relationships. At the centre of the story are a young struggling author, an orphaned teenager and a depraved aristocrat, who not only foreshadows the great figures of evil in Dostoevsky’s later fiction, but is a powerful and original presence in his own right. This new translation catches the verve and tumult of the original, which – in concept and execution – affords a refreshingly unfamiliar glimpse of the author.
Auteur | | Fyodor Dostoyevsky |
Taal | | Engels |
Type | | Paperback |
Categorie | | Literatuur & Romans |