Eugene Onegin: A Novel in Verse: Text (Vol. 1)

Eugene Onegin: A Novel in Verse: Text (Vol. 1)

When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin's masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov's friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accomp



When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

Auteur | aleksandr pushkin
Taal | Engels
Type | Paperback
Categorie | Taal

bol logo

Kijk verder

Boekomslag voor ISBN: 9780199538645
Boekomslag voor ISBN: 9781847494177
Boekomslag voor ISBN: 9780140448108
Boekomslag voor ISBN: 9781528792707
Boekomslag voor ISBN: 9789028280298
Boekomslag voor ISBN: 9780192838995


Boekn ©